Translation of "asking about" in Italian


How to use "asking about" in sentences:

He was tweaking and pissed off, asking about Ellen May.
Era strafatto e incazzato e chiedeva di Ellen May.
Someone's going around asking about Peri's murder.
Qualcuno se ne va in giro a fare domande sull'omicidio di Peri.
Why do you keep asking about her?
Perché continui a chiedermi di lei?
For 75 years, we've tracked the lives of 724 men, year after year, asking about their work, their home lives, their health, and of course asking all along the way without knowing how their life stories were going to turn out.
Per 75 anni, abbiamo seguito le vite di 724 uomini, anno dopo anno, chiedendo del loro lavoro, del loro quotidiano, della loro salute, lungo il percorso delle loro vite senza sapere come le loro storie si sarebbero evolute.
They're all shook up about you asking about something.
Sono tutti agitati perché stai facendo domande.
And they keep asking about you guys.
E continuano a chiedermi di tutti voi.
I was there a few weeks ago asking about your daughter.
Ci siamo visti qualche settimana fa riguardo a sua figlia.
Di, the teacher is asking about you!
Di, il maestro chiede di te!
I'm getting calls from The London Times, The Washington Post the Chicago Sun, asking about her identity, her background who the kid is.
Arrivano già chiamate dal The London Times, The Washington Post e dal Chicago Sun che chiedono chi sia, del suo passato chi è il ragae'e'ino.
While they were fixing her up, all she kept asking about was you.
Mentre la stavano curando, non smetteva di chiedere di te.
So, you've been asking about Wanza Kilulu.
Allora, hai chiesto notizie di Wanza Kilulu.
You still want me to swipe the thing you were asking about?
Vuoi ancora che rubi quella cosa che mi hai chiesto?
I was just asking about you.
Oh, sei qui. Stavo appunto chiedendo di te.
Well, three weeks ago, you were asking about a divorce.
Beh, tre settimane fa, stavi chiedendo il divorzio.
Someone is asking about your soup.
Qualcuno ha chiesto della tua zuppa.
Other diners are already asking about it, about Linguini.
Gli altri clienti chiedono già il piatto di Linguini.
Go tell Grandpa there's a man here who's asking about his sister.
Va a dire a tuo nonno che qui c'e' un uomo che chiede di sua sorella.
The man you're asking about, Jack, is Charles Widmore.
L'uomo di cui stai chiedendo Jack, e' Charles Widmore.
But everyone was asking about you, Pipes.
Ma tutti hanno chiesto di te. Pipes, voglio dire...
We got that search warrant you were asking about.
Abbiamo quel mandato di perquisizione che volevi.
What do we do when the people start asking about the propane?
che cosa faremo quando la gente iniziera' a domandare del propano?
Why are you asking about events that happened 15 years ago when you have more pressing concerns?
Perché mi chiedi di eventi accaduti quindici anni fa, quando hai problemi ben più urgenti?
She kept asking about a cabin.
Continuava a chiedere di un capanno.
Why are you asking about him?
Perche' mi fate domande su di lui?
The sister Rebekah, I saw her earlier, snooping around the church, asking about the attic.
La sorella, Rebekah, l'ho vista prima. Curiosava intorno alla chiesa, chiedendo della soffitta.
I can't talk about it no more, just stop asking about everything.
Non posso dire altro. Smettila di fare domande su tutto.
Veronica was just asking about the night that Susan fell overboard.
Veronica mi stava chiedendo della notte in cui Susan e' caduta dalla barca.
Councilman Tyson is asking about dinner.
Il consigliere Tyson vuole invitarla a cena.
That's not what I'm asking about.
Non e' a questo che mi riferisco.
Tell him to stop asking about the horses.
Digli di smettere di chiedere cavalli.
He was asking about your employer, by name.
Chiedeva del tuo capo. Il suo nome.
Caitlin, weren't you asking about him a few weeks ago?
Caitlin, non mi avevi chiesto informazioni su di lui, qualche settimana fa?
She was asking about Katarina Rostova.
Mi ha chiesto di Katarina Rostova.
Are you the one who's been asking about Amelia?
Sei tu che hai chiesto di Amelia?
Well, everybody's been asking about you.
Beh, tutti mi chiedono di te.
People have been asking about you at Rodney's.
La gente chiede di te a Rodney.
She was asking about that Miss Hills.
Aveva chiesto di quella signorina Hills.
Has anyone else been round asking about Alex?
E' passato qualcun altro a chiedere di Alex?
Guys all over the favelas asking about you.
Tutti nelle favelas chiedevano di voi.
Bela's daughter is always asking about you.
La figlia di Bella chiede sempre di te.
Tom was asking about the drugs he was taking, and he lost it.
Tom gli ha chiesto delle droghe che sta prendendo ed e' andato fuori di testa.
Why are you asking about this now?
Perche' ce lo sta chiedendo adesso?
When you started asking about my patients.
Quando hai iniziato a chiedere dei pazienti.
So lastly, I'm going to finish up in this last minute or two asking about companies.
Quindi, in questo paio di minuti che ci restano concluderò parlando delle aziende.
I mean, who wants to read about Jose asking about the directions to the train station. Right?
Insomma, chi vuole leggere di José che chiede indicazioni per la stazione?
5.640673160553s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?